Интервью с ученым и писателем Мехманом Мамедовым о творчестве Алиага Вахида уникального и истинно народного поэта, последователя литературных тенденций великого Физули, непревзойденного мастера жанра газели
– Мехман Ниязиевич, 17 февраля 2025 года исполняется 130 лет со дня рождения поэта, создателя современных традиций жанра газели, Алиага Вахида. Охарактеризуйте творчество этого гениального поэта?
– Благодарю вас за внимание к жизни и творчеству Алиага Вахида. Если кратко, он – феноменальное явление в азербайджанской поэзии, возродивший газель. Газель – классический жанр восточной поэзии, по смыслу в чем-то схожий с европейскими сонетами.
«Я наследник великого Физули», – говорил поэт. Использовав его художественный стиль, теснифы, рифмы, он достиг в своем творчестве полноты самовыражения. Его газели были так популярны в народе, что его прозвали «Газелханом», дословно «царем газели», то есть мастером газели.
Он обладал врожденной способностью сходу сочинять стихи. Поэтому в первые годы своего творчества Алиага Вахид часто участвовал в мейхана – поэтических состязаниях. Его по праву считают одним из основоположников мейханы.
Власти Вахида не особо жаловали, так как он не стремился быть номенклатурным поэтом. Он предпочитал свободное творчество, писал в основном лирические стихи. Можно уверенно говорить, что в советское время он создал альтернативную поэзию. Это было задолго до времен хрущевской оттепели, когда искусство получило определенную свободу.
Его свободолюбие в творчестве, вероятно, и сблизило его с талантливым русским поэтом Сергеем Есениным.
– В каких условиях сформировался поэт? Расскажите о ранних годах его творчества.
– Алиага Мамедкули оглы Искендеров родился в царской России 18 февраля 1895 года в семье столяра в поселке Масазыр Бакинского уезда Бакинской губернии. Проучившись всего два года в медресе, он из-за нужды вынужден был оставить учебу, чтобы помочь семье заработком: работал чернорабочим, затем помогал отцу. У мальчика была великолепная память, он без труда запоминал целые отрывки классических поэтических произведений, умел декламировать.
В юности он вступил в литературный кружок «Маджмауш-шуара», где познакомился с поэтами Мюнири, Азером Имамалиевым и другими популярными бакинскими поэтами той эпохи. Под их творческим влиянием написал свои первые лирические стихи.
С 1914 года он печатался в таких передовых бакинских журналах того времени, как «Игбал», «Захмет», «Байраги адалет» и других.
Под влиянием творчества великого поэта-сатирика Сабира Вахид обратился к жанру сатирического стиха — его первый сборник «Крах скупости» увидел свет в 1916 году. В сатирических произведениях раннего периода своего творчества он критиковал социальные недостатки в обществе, суеверия и предрассудки, тиранию и несправедливость.
Позднее, под влиянием произведений Физули и Сеида Азима Ширвани, Алиага Вахид начал писать газели. Его газели отличались простотой поэтического языка, народностью и мелодичностью.
Литературный псевдоним «Вахид» (то есть «Единый», «Цельный») ему посоветовал взять еще в самом начале творчества известный в Баку сочинитель газелей Мирза Абдулхалиг Юсифи.
– После распада Российской империи в Азербайджане около двух лет существовала первая на Востоке демократическая республика. Затем в Азербайджане установилась советская власть. Какие были взаимоотношения у Алиага Вахида с советской властью?
– Да, в 1919-1920 годах Алиага служил рядовым в армии Азербайджанской Демократической Республики. В те годы в периодике появлялись его стихи за подписями «Аскер (солдат) Алиага Вахид». Как я уже отметил, Вахид родился и вырос в беднейшей семье. Потому и с большим энтузиазмом встретил Октябрьскую революцию. Поэт искренне считал, что она принесет народу благо. Он активно занимался агитацией за советскую власть в своих произведениях, среди которых стихотворения «Моим товарищам – рабочим и солдатам», «Что значит школа», «Возвысь, мой ангел…» и другие. После установления советской власти и образования Азербайджанской ССР сотрудничал с газетой «Коммунист» и сатирическим журналом «Молла Насреддин». В своих сборниках «Куплеты» (1924) и «Моллахана» (1938) он выплеснул сатирический шквал критики на противников нового строя.
Однако поэт, в отличие от других коллег по цеху, не стал гнаться за славой в молодой советской республике и находился в тени – среди народа. Возможно, это и спасло ему жизнь в годы репрессий.
В 1935 году Вахид был литературным сотрудником в редакции газеты «Коммунист», работал и корректором в Азербайджанском государственном издательстве.
В октябре 1938 года Вахид был назначен литературным руководителем Государственного колхозно-совхозного театра, а в 1941 году временно направлен на работу в Ленкоранский государственный театр в качестве экспромтиста. Целью этого назначения было участие в концертах военно-патриотического содержания, проводимых для поднятия боевого духа в отдаленных районах Азербайджана.
– В начале интервью Вы, говоря о свободолюбии в творчестве Алиага Вахида, отметили его близость в этом с русским поэтом Сергеем Есениным. Что еще объединяло этих двух гениальных поэтов? Известно, что поэты были близко знакомы.
– Знакомство и дружба двух поэтов – это очень интересная история. Среди городских легенд Баку особое место занимает история дружбы между русским поэтом-лириком Сергеем Есениным и мастером газели Алиагой Вахидом. В 1924–1925 годах Сергей Есенин с небольшими перерывами проживал в Баку, в селении Мардакян. Знакомство двух поэтов, которое в дальнейшем переросло в крепкую дружбу, состоялось в 1924 году. В те годы Сергей Есенин часто заходил в местную чайхану. Однажды он захотел расплатиться, но ему сказали, что уже заплачено. Поэт удивился и спросил: “Кем?” Есенину указали на Вахида, который тоже сидел в этой чайхане. Так познакомились два великих лирических поэта. Знакомство переросло в дружбу. Вахид приглашал Есенина на литературные собрания, где читал много своих газелей. Сергей Есенин не понимал ни слова, но говорил, что очарован мелодичностью его газелей и слушает эти стихи, как музыку. Русский поэт чувствовал ритм, эмоциональный накал, переживание, которое Алиага Вахид вкладывал в свои стихи. Он спрашивал Вахида: «О чем твои стихи?». А Вахид улыбался и отвечал: «О чем может писать поэт? О жизни и смерти, о любви… Как и ты…». Кстати, этот факт нашел отражение в документальной повести писателя-публициста Гусейна Наджафова «Балаханский май».
Есенин, известный своей импульсивностью и эмоциональностью, на интуитивном уровне видел в Вахиде родственную душу, поэта, который, несмотря на языковой барьер, говорил с ним на понятном языке – языке сердца.
Уверен, что их дружба строилась на взаимном уважении и понимании. Вахид, в свою очередь, видел в Есенине не только бунтаря и хулигана, каким его часто представляли, но и тонкого лирика, глубоко переживающего за судьбу родины. Вахид ценил в Есенине искренность и бескомпромиссность, черты, которые были присущи и ему самому.
– Можно ли провести еще параллель между Алиага Вахидом и другим русским писателем или поэтом – его современниками?
– Сложно проводить такие параллели и сравнивать Алиага Вахида с кем-то из известных русских авторов, но попробую это сделать.
Много лет подряд я интересуюсь творчеством Михаила Булгакова и, думаю, несмотря на явную разницу между ними – в национальности, месте проживания и жанрах творчества – Вахид – поэт, Булгаков – прозаик и драматург, можно отметить у них и поразительные параллели в жизненных обстоятельствах, литературных подходах и отношении к миру. Булгаков непродолжительное время служил врачом в Белой армии по идейным соображениям, Алиага Вахид – рядовым в армии Азербайджанской Демократической Республики, как уже говорил об этом выше. И это обстоятельство не сыграло роковой роли в их судьбе по сравнению с другими коллегами по цеху.
Оба писателя были глубоко наблюдательны, искусно использовали сатиру и юмор для критики пороков общества и человеческой природы. У Вахида это выражалось в тонкой иронии и наблюдательности в его стихах, часто содержащих социально-бытовой подтекст. Булгаков же прославился своей едкой сатирой в произведениях, таких как «Собачье сердце» или «Мастер и Маргарита», с использованием гротеска и фантастики. И в поэзии Вахида, и в прозе Булгакова часто встречаются неожиданные повороты сюжета или мысли.
В целом, Вахид и Булгаков являются яркими представителями литературы советского периода, которых объединяет глубокое понимание человеческой природы и мастерство словесного изображения реальности.
– После установления советской власти в Азербайджане, как в общем-то и во всех республиках страны Советов литература, в основном, развивалась в духе социалистического реализма. Как можно охарактеризовать творчество Алиага Вахида в советское время?
– Поэзия Алиаги Вахида на этом фоне несколько выделялась. Он с высоким мастерством продолжил древние традиции национальной поэзии и создал совершенные образцы жанра газели. Богатое художественное наследие поэта, заслуживающее внимания и характеризующееся глубоким лиризмом, является самобытным и неподражаемым явлением не только в истории азербайджанской, но и в целом восточной литературы.
В отличие от других азербайджанских поэтов, например, Самеда Вургуна, Сулеймана Рустама и Расула Рзы, произведения Алиаги Вахида мало переводили на русский язык.
Вышеперечисленные поэты писали в стиле социалистического реализма, что было очень важно для советской власти. Поэтому такие поэты и обеспечивались переводчиками. К сожалению, выбранный Вахидом жанр и стиль не совсем соответствовали «тренду» советской эпохи.
Люди, знающие азербайджанский язык, утверждают, что стихи Вахида невероятно мелодичны. А вот переводов на русский язык не так много. Его стихотворения построены на игре слов, на самобытных ассоциациях и аллегориях. Многое просто невозможно перевести на русский язык, чтобы не потерять смысл. Следует отметить несколько удачных переводов Владимира Портнова. Хотелось бы представить одно из стихотворений поэта.
Помнишь, как зашли мы к вам однажды,
Как потом остались там однажды?
До утра болтали и шутили,
Ссорились – какой был гам однажды!
Помнишь наши ласки, наше счастье, –
Как бродили по лугам однажды…
Долго мы среди цветов плутали,
Баловались – стыд и срам! – однажды.
Нас в одно спаяла страсть и нежность, –
Кто ж разбил нас пополам однажды?
Оба мы остыли, охладели, –
Как ни горько, буду прям однажды.
Прошлое, Вахид, не возвратится,
Выйдешь к утренним лучам однажды.
Кстати, Алиага Вахид также был блестящим знатоком классической поэзии Востока, мастерски переводил с персидского на азербайджанский язык бессмертные произведения Низами, Хагани, Фелеки, Хафиза, Навои и других классиков.
Газели Алиаги Вахида издавались отдельными сборниками, но, к сожалению, малыми тиражами. Самый большой сборник его произведений вышел в последние годы жизни. К тому же, в последние годы он вел уединенную жизнь со своей верной спутницей и супругой Феодосией Андреевной Искендеровой.
Действительно, в последний из вышедших при жизни Вахида сборник произведений (издательство «Азернешр», Баку, 1964) вошли 354 газели. Выразительные средства, тематика, система образов в них традиционны: любовь, встречи, разлука, верность, измена и вино — чудодейственный бальзам, исцеляющий от любовных ран и обид, нанесенных судьбой. И, конечно, соловьи, розы и влюбленные пары — Адам и Ева, Юсиф и Зулейха, Лейли и Меджнун, Фархад и Ширин.
Алиага Вахид был награжден несколькими медалями и с 1959 года получал пенсию как почетный пенсионер республиканского значения. Алиага Вахид скончался в ночь с 30 сентября на 1 октября 1965 года в Баку и был похоронен на Аллее почетного захоронения.
В 1991 году на киностудии «Азербайджанфильм» был снят фильм «Газельхан», посвященный жизни и творчеству поэта. В 1992 году фильм был удостоен приза и диплома на XI Международном кинофестивале стран Азии, Африки и Латинской Америки в Ташкенте.
– Мое первое знакомство с вашим национальным поэтом началось с того, что бакинские друзья, показывая мне достопримечательности древней городской крепости «Ичери шехер», привели меня к памятнику Алиаги Вахида. Я никогда прежде не видела ничего подобного.
– Ничего удивительного. Путешествуя по миру, я тоже не встречал подобных монументов. Можно сказать, что это единственный в своём роде памятник в мире.
В конце восьмидесятых годов XX века на родине поэта было принято решение установить памятник народному поэту. Идею озвучили Ариф Мансуров, в то время министр строительства республики, и заслуженный архитектор Азербайджана Санан Саламзаде. Автором идеи и создателем является известный скульптор Рагиб Гасанов. В работе над памятником также принимал участие и другой известный азербайджанский скульптор Натик Алиев. Бронзовый бюст отливали в Санкт-Петербурге.
В 1990 году около Бакинской филармонии, в саду, мастеру слова был установлен памятник, который в 2009 году перенесли в Ичери-шехер на улицу Кичик Гала. Сквер, где стоит монумент, (бывший Губернаторский сад) получил название сад Алиаги Вахида.
Издали это выглядит как обычный бюст. Но стоит подойти ближе… Волосы издалека кажутся просто кудрявыми, а вблизи видно, что это очень тонкая работа: переплетенные ветви и фигурки людей – герои произведений Вахида. Смысл в том, что в жизни всё взаимосвязано, что жизнь циклична.
Памятник Алиаге Вахиду – не просто архитектурное сооружение, а место паломничества поклонников его творчества. Люди приходят сюда, чтобы почтить память поэта, декламировать его стихи, делиться воспоминаниями о его влиянии на их жизнь. Памятник, казалось бы, в одиночестве стоящий на фоне древних стен, воспринимается как символ неувядающей народной любви и признания.
– Мехман Ниязиевич, какую память и наследие оставил Алиага Вахид после себя?
– К 80-летию Победы советского народа над фашизмом стоит отметить, что в 1943 году за книгу «Боевые газели», пронизанную любовью к Родине, ненавистью к врагу и верой в победу, Алиага Вахид был удостоен звания «Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР».
Несмотря на это скромное звание, Вахид до конца своей жизни был поистине Народным поэтом. Это звание присвоили ему обычные люди – его почитатели, тот самый народ, которому он посвящал свое творчество.
«…зачастую у нас начинают уважать поэта после его смерти. Так случилось и с замечательным мастером слова Алиагой Вахидом. При жизни он не был официально признан, хотя и жил в сердцах людей как истинно народный поэт. Но время, как известно, всё расставляет по местам…» (народный поэт Азербайджана Наби Хазри).
Творчество и стихи Алиага Вахида занимают особое место в национальной и восточной поэзии. Он внёс неоценимый вклад в развитие жанра газели, вдохнув в него новую жизнь и актуальность. Переплетая классические формы с современными темами, он создавал произведения, которые находили отклик в сердцах людей разных поколений. Его стихи, полные лиризма, патриотизма и глубоких философских размышлений, до сих пор звучат свежо и современно.
Несмотря на отсутствие официального признания при жизни, народная любовь и признание сделали Вахида настоящим классиком азербайджанской литературы. Несколько поколений ханенде и музыкантов исполняют мугамы на слова гениального поэта. Газели писали великие средневековые азербайджанские поэты Низами, Хагани, Вагиф, Ширвани и другие, но по уровню таланта с Физули может сравниться только Вахид.
Беседовала Инна Яшкова