Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России
ФНКА азербайджанцев России создана 1 октября 1999 года

В Стокгольме презентована книга о любви азербайджанки и шведского герцога

  • 29/08/2015 --
  • Просмотров: 4114

60809527 августа в Стокгольме при организации Конгресса азербайджанцев Швеции состоялась презентация детективного романа «Долгий путь из Баку в Каир и Стокгольм» азербайджанской писательницы Азимы Агаларовой. Презентация прошла в «Народном доме» в округе Ботщурка на азербайджанском и шведском языках при участии местных общественных деятелях, занимающиеся культурными вопросами, журналистов, а также проживающих в стране азербайджанцев, сообщает FNKAA.Ru со ссылкой на news.day.az.

Об этом сообщили в Конгрессе азербайджанцев Швеции (КАШ).

В своем романе «Долгий путь из Баку в Каир и Стокгольм» Азима Агаларова рассказывает о судьбе молодой азербайджанки в 60-х годах прошлого века. Поневоле она становится агентом КГБ и отправляется на дипломатическую службу в советское посольство в Каире, где ей поручено работать со строительством Асуанской плотины. Здесь она получает новое имя и новую личность, здесь начинается ее трудный жизненный путь, наполненный опасностями, предательством и ложью. И именно здесь ей предстоит пережить самую большую любовь к шведскому аристократу.

По словам Азимы Агаларовой, главная цель романа – показать, что любовь не знает границ и препятствий. Герои романа, молодая азербайджанка и шведский герцог, несмотря на препятствия и угрозу расправы со стороны советской службы безопасности, пронесут свою любовь через всю книгу и сохранят до конца своих дней.

Отвечая на вопрос гостей, писательница отметила, что помимо любовной драмы, в романе она попыталась воссоздать политическую и культурную атмосферу прошлого столетия. Например, читатели могут ознакомится с Египтом в период правления Абдель Гамала Насера, «услышать» строки из песен арабских классиков, ознакомится с обстановкой в кафешке Старого города Стокгольма, где проходила встреча влюбленных. Роман «Долгий путь из Баку в Каир и Стокгольм», по словам автора, продуман до мелочей, и каждое действие – это история.

В Швеции роман презентован на английском языке. Книга уже поступила в продажу в книжных магазинах Европы и в онлайн-продажу. Автор передала несколько экземпляров книги на английском языке культурному центру муниципалитета Ботщурка.

Азима Агаларова проживает в Германии и «Долгий путь из Баку в Каир и Стокгольм» является ее вторым романом.