Легендарный детский писатель Эдуард Успенский, папа «Чебурашки» и «Дяди Федора» рассказал о том, очень хотел, чтобы «Чебурашку» перевели на азербайджанский язык, а также о встрече с Гейдаром Алиевым.
« Первое время перевод моих книг на иностранные языки я рассматривал как очень радостное событие. Постепенно привык к тому, что их переводят во всех странах мира. Уверен — азербайджанские дети могут прочитать «Чебурашку» и другие мои книги на родном языке.

Источник: vesti.az