Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России
ФНКА азербайджанцев России создана 1 октября 1999 года

В Астрахани подведены итоги конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов»

  • 09/09/2025 --
  • Просмотров: 714

8 сентября, в день рождения великого дагестанского поэта Расула Гамзатова, в Астраханской областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской были подведены итоги ежегодного конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов!», который уже в одиннадцатый раз проводило Астраханское региональное отделение Союза писателей России. В нынешнем году конкурс проводился совместно с региональным Советом сторонников Единой России

В творческом соревновании – девять номинаций: «Перевод с аварского. Стихотворение Наби Исаева», «Перевод с азербайджанского. Стихотворение Хатиры Фараджли», «Перевод с грузинского. Стихотворение Вахтанга Глонти», «Перевод с калмыцкого. Стихотворение Эрдни Канкаева», «Перевод с казахского. Стихотворение Алии Даулетбаевой», «Перевод с корейского. Стихотворение Хан Ёнун», «Перевод с татарского. Стихотворение Мусы Джалиля», «Перевод с чеченского. Стихотворение Ибрагима Юсупова», «Перевод с узбекского. Стихотворение Мухаммада Юсуфа».

В конкурсе приняли участие более ста профессиональных и самодеятельных литераторов. Все желающие могли попробовать свои силы в художественном переложении подстрочных переводов текстов стихотворений национальных поэтов на литературный русский язык. Лучшие в каждой номинации по традиции получили не только дипломы лауреатов, но и специальные призы от национально-культурных обществ Астраханской области.

Открыл вечер председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России, руководитель центра литературного перевода Юрий Щербаков. Он прочёл стихи Расула Гамзатова в своём переводе и свои стихи, посвящённые великому поэту. С приветственным словом к собравшимся обратился заместитель председателя Думы Астраханской области, председатель регионального Совета сторонников Единой России О.А.Петелин. Выступили гость из Дагестана, табасаранский поэт Рамазан Рамазанов и астраханская писательница, корреспондент ОРТ Марина Лазарева, рассказавшая о недавней своей поездке в Дагестан, где сейчас проходят мероприятия, посвящённые выдающемуся сыну аварского народа. С днём рождения Расула Гамзатова поздравил собравшихся председатель Астраханской региональной общественной организацией по сохранению и развитию дагестанской культуры «Дагестан» Ю.М.Магомедов.

В мероприятии приняли также участие заместитель председателя Астраханской региональной общественной организацией казахской культуры «Жолдастык» У.К.Бекмуханов, председатель Астраханской региональной общественной организацией национальной культуры «Азербайджан» В.Н.Рагимов, председатель Астраханской областной общественной организацией татарской национальной культуры «Дуслык» А.И.Алмаев, председатель Астраханской региональной общественной организацией «Астраханское областное общество калмыцкой культуры «Хальмг» Н.С.Эльдяев, председатель Астраханской региональной общественной организации грузинской культуры «Иверия» Г.Р.Габелая, председатель Астраханской региональной общественной организации содействия развитию чеченской культуры «Вайнах» А.М.Байсангуров, заместитель председателя Астраханского регионального отделения общероссийской общественной организации «Общероссийское объединение корейцев» в Астраханской области Н.В.Цай, председатель Астраханской региональной общественной организацией по сохранению и развитию узбекской культуры «Узбекистан» Б.Р.Аминов.
Лауреатами конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов»  в нынешнем году стали  в номинациях:
«Перевод с аварского» – Галина Николаева, Дария Кунусова, Александр Аверин;
«Перевод с азербайджанского» – Елена Шишкина, Ольга Гребенщикова, Екатерина Ушенина;
«Перевод с грузинского» – Александр Курин, Марина Маркова, Марина Лазарева;
«Перевод с казахского» – Олег Таланов, Лилия Вереина;
«Перевод с калмыцкого» – Сергей Масловский, Елена Головач, Александра Жмурова;
«Перевод с корейского» – Денис Ткачук, Алексей Казанцев, Владимир Богданов;
«Перевод с татарского» – Татьяна Вострикова, Павел Радочинский, Николай Чернов;
«Перевод с чеченского» – Людмила Кунусова, Татьяна Лебедева, Сергей Фёдоров;
«Перевод с узбекского» – Ирина Левитан, Галина Ефремова, Николай Загребин.
Дипломы лауреатам вручили О.А.Петелин и руководители национально-культурных общественных объединений.
Композиторы Станислав Малов и Александр Курин исполнили свои песни, написанные на переводы лауреатов конкурса Олега Таланова, Сергея Масловского, Александра Курина.

Фоторепортаж Анастасии Гузенко